有個(gè)客人說:吃梨子對(duì)牙齒有好處,對(duì)脾卻有損傷;吃棗子對(duì)脾有益處,對(duì)牙齒卻有損害。
有一個(gè)傻瓜年輕人聽了這話,思考了很久,說:我想到一個(gè)好辦法:吃梨子的時(shí)候,只嚼不吞,它就不能損傷我的脾了;吃棗子的時(shí)候,只吞不嚼,它就不能損傷我的牙齒了。
有個(gè)喜歡開玩笑的人說:你真是囫圇吞棗呀!
大家聽了,都笑得前俯后仰。
《湛淵靜語(yǔ)》
寓意:世間的事大都有利有弊。興利除弊要有恰當(dāng)?shù)霓k法。似是而非,囫圇吞棗,只能惹人發(fā)笑。
原文:
客有曰:梨益齒而損脾,棗益脾而損齒。一呆弟子思久之,曰:我食梨則嚼而不咽,不能傷我之脾;我食棗則吞而不嚼,不能傷我之齒。狎者曰:你真是囫圇吞卻一個(gè)棗也。遂絕倒。
白王廷(-?),字廷玉,錢塘(今浙江杭州)人,善詩(shī)文和書法,官至儒學(xué)副提舉,晚年歸老棲霞,自號(hào)棲霞山人。門前有泉水流過,因此把居室取名為湛淵,并且以此自號(hào)。著有《湛淵靜語(yǔ)》、《湛淵集》。《湛淵靜語(yǔ)》今存卷,是一本雜記集。
快搜