晏子將要出使楚國(guó)。楚王得知這個(gè)消息后,對(duì)左右的大臣說(shuō):晏嬰是齊國(guó)能言善辯的人,如今到來(lái)我國(guó),我想羞辱他一番,大家看用什么辦法好?
有個(gè)大臣獻(xiàn)計(jì)說(shuō):他來(lái)了以后,請(qǐng)綁一個(gè)人從大王面前走過(guò)。大王問(wèn):’’他是哪里的人?’’回答說(shuō):’’是楚國(guó)人。’’大王再問(wèn):’’他犯了什么罪?’’回答說(shuō):’’他犯了盜竊的罪。’’楚王覺(jué)得這個(gè)主意不錯(cuò)。
晏嬰來(lái)到楚國(guó),楚王用酒招待他。賓主正喝到興頭上,兩名小吏捆著一個(gè)人來(lái)到楚王面前。
楚王故意問(wèn):這捆著的是個(gè)什么人?
小吏回答:是個(gè)齊國(guó)人。因?yàn)楸I竊犯了罪。
楚王轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)望著晏嬰說(shuō):齊國(guó)人生來(lái)就喜歡偷盜嗎?
晏子離開座位,走到楚王面前,回答說(shuō):我聽說(shuō),橘樹生長(zhǎng)在淮河以南就結(jié)橘子,如果生長(zhǎng)在淮河以北,就會(huì)結(jié)出枳子。橘子和枳子,葉子差不多,但果實(shí)的味道卻不一樣。這是為什么呢?因?yàn)樗敛煌 ,F(xiàn)在捉到的這個(gè)人,生活在齊國(guó)的時(shí)候,并沒(méi)有盜竊的行為,來(lái)到楚國(guó)以后卻偷盜起來(lái),難道是因?yàn)槌?guó)的水土容易使人變成小偷嗎?
楚王聽了,尷尬地笑著說(shuō):圣賢的人是不可戲弄呀!我反而是自討沒(méi)趣了。
《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》
寓意:環(huán)境對(duì)人的影響很大。良好的環(huán)境可以讓人學(xué)好,不好的環(huán)境可以使人變壞。
原文:
晏子將使楚,楚王聞之,謂左右曰:晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來(lái),吾欲辱之,何以也?左右對(duì)曰:為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人過(guò)王而行。王曰:’’何為者也?’’對(duì)曰:’’齊人也。’’王曰:’’何坐?’’曰:’’坐盜’’。晏子至。楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:縛者曷為者也?對(duì)曰:齊人也,坐盜。王視晏子曰:齊人固善盜乎?晏子避席對(duì)曰:嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?王笑曰:圣人非所與熙也,寡人反取病焉。
晏子(?--前年)不祥。名嬰,字仲,夷維(今山東高密)人。史稱晏子仲。春秋時(shí)齊國(guó)的大夫,曾任齊靈公、齊莊公、齊景公的相國(guó),以節(jié)儉、善辯聞名于世。《晏子春秋》共卷章,都是后人摭拾他的言行軼事,輯錄而成,語(yǔ)言生動(dòng),具有一定思想性和藝術(shù)性。
快搜