鄒忌身高八尺有余,長(zhǎng)得非常英俊。
一天清晨,他穿戴好衣帽,照了照鏡子,問他的妻子說(shuō):我與城北面的徐公相比,哪個(gè)更漂亮?
他妻子回答說(shuō):您太漂亮了,徐公哪能比得上您呢?
城北的徐公是齊國(guó)的美男子,鄒忌不敢相信妻子的話,又去問他的小老婆:我與徐公比起來(lái),哪個(gè)漂亮?
小老婆也說(shuō):徐公怎么能比得上您呢!
后來(lái),有位客人從外地來(lái)訪,鄒忌與客人坐在一起交談時(shí),又問客人說(shuō):我與徐公相比,誰(shuí)漂亮?
客人肯定地說(shuō):徐公不如你漂亮!
第二天,徐公來(lái)到鄒忌家里。鄒忌仔細(xì)地觀察了一番后,自己感到不如徐公漂亮;又對(duì)著鏡子反復(fù)比較,更覺得自己差遠(yuǎn)了。
夜晚,鄒忌躺在床上想:妻子夸我漂亮,是因?yàn)閻畚?;小老婆說(shuō)我漂亮,是因?yàn)楹ε挛?;客人稱我漂亮,是因?yàn)橛星笥谖已剑?/p>
寓意:聽到恭維的話時(shí),一定要保持清醒頭腦,分析一下為什么,否則,就會(huì)在奉承聲中飄飄然。
原文:
鄒忌修八尺有余,身體日失麗。朝服衣冠窺鏡,謂其妻曰:我孰與城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也!城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:吾孰與徐公美?妾曰:徐公何能及君也!旦日,客從外來(lái),與坐談,問之客曰:吾與徐公孰美?客曰:徐公不若君之美也!明日,徐公來(lái)。孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮,寢而思之曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》
下一篇:藥商競(jìng)富 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:兩虎相斗 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜