【注音】mánchùzhīzhēng【出處】有國于蝸之左角者,曰觸氏,有國于蝸之右角者,曰蠻氏。時(shí)相與爭地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬,逐北旬有五日而后反。
戰(zhàn)國·宋·莊周《莊子·則陽》【解釋】蠻:蠻氏;觸:觸氏。《莊子》中的在蝸牛兩角的兩個(gè)小國,因細(xì)小的緣故而引起的爭端。【用法】作賓語、定語;指非正義戰(zhàn)爭【結(jié)構(gòu)】偏正式【相近詞】蠻觸相爭、蠻爭觸斗【押韻詞】昭如日星、水波不興、百廢待興、高節(jié)清風(fēng)、餓虎饑鷹、憤不欲生、神智不清、詩禮簪纓、空谷傳聲、不死不生、......【年代】古代【成語故事】傳說古代有一只蝸牛的兩個(gè)觸角上有兩個(gè)小國,左邊的叫觸氏國,右邊的叫蠻氏國。兩個(gè)國家因?yàn)闋帄Z地盤而經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭,有時(shí)竟伏尸百萬,血流成河,造成民不聊生,怨聲載道,蝸牛因此而喪失觸覺功能【成語舉例】蠻觸之爭,要于興、觀、群、怨,絲毫未有當(dāng)也。
清·王夫之《姜齋詩話》下卷
快搜