【注音】dòu qí rán dòu
【典故】煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 三國(guó)·魏·曹植《七步詩》
【釋義】比喻兄弟相殘。
【用法】作賓語、定語;用于內(nèi)部爭(zhēng)斗
【結(jié)構(gòu)】主謂式
【相近詞】豆萁相煎
【押韻詞】吆五喝六、云奔雨驟、補(bǔ)苴罅漏、人為刀俎,我為魚肉、一面如舊、不顧前后、絲絲入扣、一蹴可就、無疆之壽、閨英闈秀。
【年代】古代
【成語故事】三國(guó)時(shí)期,魏文帝曹丕很妒忌兄弟曹植的才華,想找一個(gè)借口把他殺死,命令他在七步之內(nèi)作出一首詩,否則處死。曹植作詩:“煮豆持作羹,漉菽以為汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”曹丕只好貶他去鎮(zhèn)守邊疆。
【成語示列】生死由來一樣情,豆萁燃豆并根生;存亡姊妹能相念,可笑鬩墻親弟兄?! 冻蹩膛陌阁@奇》卷二三
快搜